我的语文一直不行,咬文嚼字的事情不敢轻易尝试,但今天这个问题,实在忍不住要冒个泡来“研究”一番。
一、关于“登陆”与“登录”问题的由来
很久以前,5G上面有朋友分享过一篇文章,叫做《“登陆网站”还是“登录网站”》。
看完之后,不禁大赞作者的才华横溢。由此,也深深的记住了:当我们输入用户名密码进入一个网站的时候,我们是“登陆”而不是“登录”网站。
不过,今天,由于工作原因,很几个朋友一起讨论了该使用“登录”还是“登陆”的问题,然后我又搬出了这篇文章,虽然最后说服了大家,但自己却怀疑了起来。
二、关于“登陆”与“登录”真理的调查
所谓“实践是检验真理的唯一标准”,词典我就先不查了,直接上各大网站查询了一番,调查结果如下。
1. 阿里巴巴:登录
2. 百度:登录
3. 谷歌:登录
4. 新浪:登录
5. 搜狐:登录
6. 网易:登录
由于各网站内部对“登陆”与“登录”的使用可能也不规范,所以我只调查了上诉网站的首页信息。
三、关于“登陆”与“登录”问题的结论
调查的结果明显的一边倒,这些国内举足轻重的网站都清一色的使用了“登录”二字。我不是文字专家,真理就先不追求了,随大流吧。
结论很明显,当我们输入用户名密码进入一个网站的时候,我们是“登录”而不是“登陆”网站。至于《“登陆网站”还是“登录网站”》的那篇咬文嚼字引经据典的高端“研究性”文章,暂时扔一边吧。
作者:张良伦 / keeptry
链接:http://www.keeptry.com/blog/922
(转载请注明作者和出处)

订阅










协议
这个其实不是争议的争议。登陆是指打开这个网站,登录是指使用帐号密码登入这个网站。两个名词表达的是不同的含义。
链接已经做好了
李米嫩,呵呵,这名字
应该是“登录”,与没有互联网之前的“登录姓名”含义类似。
但互联网出现初期,有些人喜用“登陆”与“冲浪”对应,我是不赞成的,登陆是指“上岸”,而冲浪是指下水,矛盾嘛。
我为出版社写过七本网络丛书,编辑也强调不能用“登陆”,属于错别字。可是后来网民实在太多,以讹传讹的速度远快于书籍出版的速度,所以现在俺只能“独善其身”,至多纠正一下弟子论文中的用法而已了。
看来我和Dian老师的观点一致,算是蒙对了。
顶“登录”
对了,已经在华工眼(www.husteye.cn)上给你加了链接
在博客一栏
谢谢啦,马劲。
我觉着是登录。 呵呵
还有那个”帐户”和”账户”,哈哈。
呵呵,这个确实也不好区分。
其实,自古以来,词义本身就是在不断变化的。
“哗众取宠”是贬义还是褒义?
“老公”是指丈夫吗?
鲁迅真的有通假字吗?
文字本身就是服务于文明的,文明发生变化了,文字还会在原地吗?
同意你的观点,语义是随时间而改变的。
英文翻译过来的,log in。进网站就像进酒店一样,人家要登记,所以叫登录。